欢迎访问 中国直播网!遇见美好,记录事实!Meet the good, record the facts!

中国直播网微博  直播网微博   网站地图   商标版权注册证   直播号入驻

Frenemy 友敌

2017-02-22 22:21来源:编辑:轩皓宇

Frenemy 友敌

Frenemy 友敌

点击收听音频>>

内容简介

你有对你当面笑脸相迎,背后藏刀的朋友吗?他们算是朋友吗?听节目,学习一个用来形容“不是真正朋友”的新合成词。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei:大家好,欢迎收听BBC英语(精品课)教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

Neil:…and hello, I'm Neil. So Feifei, did you enjoy Jane's leaving party last night?

Feifei:Oh yeah, it was great. 我们的同事 Jane 离职了,昨晚我们给她办了一个告别会。还有好多吃的,喝的……

Neil:But that was the only reason, was it? Weren't you sad to see her leave? You've worked with her for many years.

Feifei:Oh… right… yes. Very sad. Jane 找到了一份新工作所以要离开我们,中国直播网,我当然很伤心了。Such a shame to see her go: we were such good friends.

Neil:Friends! Really? Didn't she tell the boss when you took that extra-long lunch break?

Feifei:那倒是,中国直播网,不过我们平时的关系还是很好的。

Neil:Hmm, and didn't you once punch her when she tried to chat up your boyfriend at the Christmas party?

Feifei:OK, OK, I didn't like her that much.

Neil:Well, it sounds like you really were her 'frenemy' – someone who pretends to be her friend but is really her enemy. It's a combination of two words – friend and enemy. Get it?

Feifei:Yes, a fren-emy! 在英语里,一个笑脸相迎、伪装成朋友的敌人或者和我们互相竞争的同伴就叫“frenemy友敌”。Hmm, I've never had one of those before.

Neil:Really? Well, let's hear this word in action.

Examples

She seems so false. I wouldn't trust her – she's just a frenemy.

Tania's been my frenemy for years – I'd go for a quick drink with her but that's it!

Tom's just my frenemy – I pretend to like him but really I can't stand him!

Feifei:合成词 frenemy 的意思就是“一个表面上假装和我们做朋友但实际背后不认可、不喜欢我们的人”。 I wonder if I was her frenemy?

Neil:I'm afraid you were. She told me she was only friends with you so she could share your biscuits – but she really didn't like you. She told me at the party last night.

Feifei:Thank goodness we are real friends, Neil – at least we can be honest with each other.

Neil:Well, actually, I don't like you much either. I only pretend to be your friend when I'm presenting this programme!

Feifei:你也是我的“友敌”?

Neil:Oh, don't cry, Feifei. I'm only joking.

Frenemy 友敌

特别声明:本文为中国直播网直播号作者或机构上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表中国直播网的观点或立场,中国直播网仅提供信息发布平台。
       版权声明:版权归著作权人,转载仅限于传递更多信息,如来源标注错误侵害了您的权利,请来邮件通知删除,一起成长谢谢
       欢迎加入:直播号,开启无限创作!一个敢纰漏真实事件,说真话的创作分享平台,一个原则:只要真实,不怕事大,有线索就报料吧!申请直播号请用电脑访问https://zbh.chinazhibo.tv。    

标签:
相关资讯
热门频道

热门标签

CopyRight 2014-2024 中国直播网(直播网)VZHIBO.COM.CN(中國直播網有限公司)

本站取得授权享有第17448205号“直播网”商标注册证 | 中国直播网投稿公邮:news@newsgo.com

直播网网站所登载资讯、图集、视频等内容,版权归直播号自媒体平台原作者或投稿人所有,投稿视同本站原创首发,刊发或转载仅限传播目的非本网观点,未经授权请勿转载或商业用途。

直播网侵权反馈:news@newsgo.com 直播网撤稿函下载如有侵权请来邮说明情况提供相关资料证实,直播网收到后会尽快处理答复。吉公网安备22040002000116 备案号:

中直网 吉ICP备2023004346号 | 新现场 吉ICP备2020008037号 | 中在线 吉ICP备2020008037号